Dân Chúa ? | Liên Lạc | [Valid RSS] RSS Feeds


Tháng 10/2020

Bài Mới

Sách Online

Mục Lục Sách »

pierre-julien_eymard_pk1.jpg
Người say yêu Thánh Thể
imitation3.jpg
Gương Chúa Giêsu
eucharist.jpg
Suy niệm trước Thánh Thể

Bài giảng của Đức Cha Vũ Văn Thiên trong thánh lễ khai mạc Đại Hội Giới Trẻ cho Giới Trẻ Việt Nam

§ +GM Giuse Vũ Văn Thiên

English version

Các Bạn Trẻ thân mến,

Có lẽ không người Việt nào không biết đến huyền thoại Lạc Long Quân và Âu Cơ. Huyền thoại này đã trở nên niềm tự hào và mối giây liên kết của mọi người Việt Nam. Chuyện kể rằng: Lạc Long Quân, một người thuộc thuỷ phủ dưới đại dương kết hôn với nàng Âu Cơ, một người phụ nữ nhan sắc sinh trửơng trên núi cao. Hai người sinh một bọc trăm trứng, nở ra một trăm chàng trai, khôi ngô tuấn tú, xinh đẹp khoẻ mạnh và thông minh tuyệt vời.

80715dcThien1.jpg

Đức cha Vũ văn Thiên

Một hôm Lạc Long Quân nói: ta là loài rồng, nàng là giống tiên, khó ở với nhau lâu dài. Nay ta đem năm mươi con về miền biển, còn nàng đem năm mươi con về miền núi, chia nhau trị vì các nơi, kẻ lên núi, người xuống biển, nếu gặp sự nguy hiểm thì bào cho nhau biết, cứu giúp lẫn nhau, đừng quên. Từ huyền thoại Mẹ Âu Cơ mà người Việt chúng ta có khái niệm “đồng bào”, tức mọi người cùng là con của một dạ Mẹ Việtnam.

Thưa Các Bạn, các con, các cháu của một Mẹ Âu Cơ, Mẹ Việt Nam đã về tụ hội hôm nay tại Sydney. Các Bạn từ vùng biển lên, từ miền núi xuống; Các Bạn từ Việt Nam và từ khắp năm châu bốn bể cùng tụ hội về để cùng với các Bạn Trẻ thế giới gặp gỡ, giao lưu, chia sẻ và kết tình thân; chúng ta cùng hướng về Đất Mẹ, hướng về Cội Nguồn để cầu nguyện cho Quê Mẹ Việt Nam, để suy tư và tìm ra hướng đi cho tương lai của mình, đồng thời xác định cho lý tưởng sống của mình trong xã hội hôm nay. Như thế, mối dây gắn kết chúng ta là Đất Mẹ Việt Nam. Cùng với mối dây gắn bó thân thương này, chúng ta còn có một mối dây đặc biệt nữa liên kết chúng ta, đó là Chúa Thánh Thần. Chính Chúa Thánh Thần, Ngôi Ba Thiên Chúa đã dẫn đưa chúng ta đến đây để sống tinh thần gia đình Giáo Hội. Chính Chúa Thánh Thần giúp chúng ta hiểu nhau và nhận ra nhau, mặc dù chúng ta đến từ nhiều quốc gia, từ nhiều châu lục khác nhau. Cũng như trong ngày lẽ Ngũ Tuần, những khách hành hương đến từ nhiều miền đất khác nhau, nhưng họ hiểu những gì Phê-rô giảng, vì Thánh Thần mở lòng trí họ. Và giờ đây, chính Chúa Thánh Thần là ngôn ngữ chung liên kết mọi người chúng ta nên một. Chính Ngài mở lòng trí chúng ta để chúng ta đón nhận sứ điệp của Tin Mừng, để chúng ta đi theo Đức Giêsu, làm môn đệ cho Người. Có lẽ mỗi Bạn Trẻ chúng ta đang đặt câu hỏi: “tôi đi theo Đức Giêsu để làm gì và sẽ được gì?” Chính Đức Giêsu, trong Bài Tin Mừng chúng ta vừa nghe, đã cho chúng ta câu trả lời:

-Trước hết, chúng ta được mời gọi đi theo Đức Giêsu để hưởng trọn niềm vui. Chúng ta vui mừng vì được sống trong gia đình của Thiên Chúa, được Thiên Chúa yêu mến. Dù cuộc đời còn nay chông gai thử thách, nhưng những ai tin vào Đức Kitô thì không còn sống trong u sầu. Kitô hữu mà luôn ưu sầu thì là một điều mâu thuẫn. Cuộc sống của chúng ta phải luôn được đặt trong hy vọng và vui tươi. Không dừng lại ở đó, chúng ta còn phải làm cho niềm vui ấy lan toả trong mọi môi trường của cuộc sống. Đem niềm vui cho tha nhân, là đem Tin Mừng cho họ, là đem chính Đức Kitô đến với anh chị em mình. Trong những ngày Đại Hội này, có thể không hề quen biết nhau, mỗi Bạn Trẻ chúng ta hãy tặng cho nhau một nụ cười, một ánh mắt thân thương. Đó là điều ai cũng có thể làm được và đó cũng là điều Chúa muốn.

-Chúng ta được mời gọi để yêu thương, như Đức Giêsu đã yêu và đã phó mình vì một nhân loại mà Người yêu hết lòng. Không có tình yêu nào lớn hơn là phó mạng sống vì bạn hữu mình, Đức Giêsu đã làm điều đó. Người gọi yêu thương là giới răn mới, giới răn của Người. Trong cuộc sống hôm nay, được đánh giá như đầy hận thù, ghen ghét, yêu thương có thể bị coi như cung đàn lạc điệu, như điều không bình thường, như một hiện tượng lạ. Chính trong bối cảnh này mà chúng ta, những Bạn Trẻ Công giáo, được mời gọi sống yêu thương tha thứ, qua đó chúng ta chứng minh cho những người xung quanh thấy ý nghĩa cao đẹp của tình yêu đối với nhau. Tình yêu thương mà Đức Giêsu mời gọi không chỉ dừng lại nơi những người thân, nơi những người làm điều tốt cho mình, nhưng còn được thực hiện đối với những người không quen biết, thậm chí cả đối với những người làm hại mình.

-Chúng ta được gọi để trở thành bạn hữu của Chúa. Thật là một điều kỳ diệu: con người thấp hèn được Chúa kết nghĩa bạn bè thân thiết. Đức Giêsu nhập thể đã nâng cao phẩm giá của con người, làm cho con người không còn chỉ là “một hạt bụi nào hóa kiếp thân tôi”, nhưng còn là bạn hữu của Người. Bạn bè là mối quan hệ thiêng liêng. Bạn bè dễ hiểu nhau, thông cảm với nhau và sẵn sàng chia sẻ niềm vui nỗi buồn. Là bạn của Đức Giêsu, tức là cộng tác với Người, chia sẻ những thao thức của Người để xây dựng một cuộc sống công bằng nhân ái hơn. Là bạn của Đức Giêsu, chúng ta xác tín Người luôn đồng hành với chúng ta, luôn hiện diện bên cạnh và trong cuộc đời chúng ta, mặc dầu chúng ta không thấy Người bằng con mắt giác quan.Như một người bạn, Đức Giêsu đã tâm sự với chúng ta những gì mà Chúa Cha muốn, đó là làm cho tình yêu và sự thật nở hoa trong cuộc sống hiện tại.

-Chúng ta được gọi để trở thành người truyền giáo. Những hoa trái mà Đức Giêsu nói đến trong Tin Mừng là kết quả của một cuộc sống công bằng, nhân ái. Như Đức Giêsu đã sai các môn đệ ra đi, hôm nay Người cũng sai chúng ta vào lòng cuộc đời để loan báo Tin Mừng. Truyền giáo chính là làm cho nhiều người biết Chúa. Tuyền giáo chính là sống tốt vai trò và trách nhiệm của mình trong xã hội. Truyền giáo không chỉ bằng lời nói, nhưng bằng chính cuộc sống tốt lành trong mối tương quan với anh chị em đồng loại. Xã hội hôm nay cần biết bao những chứng nhân Tin Mừng, và chỉ có những chứng nhân cụ thể bằng việc làm mới mang tính thuyết phục đối với những người xung quanh.

Các Bạn Trẻ thân mến. Theo Đức Giêsu, yêu mến Người và xác tín được Người yêu mến, đó là mục đích của Đại Hội Giới Trẻ thế giới. Đó cũng là lý do khiến chúng ta vượt qua những chặng đường dài để về với Đại Hội. Trong hành trình theo Đức Giêsu, chúng ta không đơn lẻ, vì có Chúa Thánh Thần nâng đỡ chúng ta bằng sức mạnh của Ngài. Đề tài của Đại Hội đã nói lên điều đó: “Chúng con sẽ lãnh nhận sức mạnh của Chúa Thánh Thần xuống trên chúng con, và chúng con sẽ là chứng nhân của Thầy” (Cv 1,8). Giống như các môn đệ ngày xưa, chúng ta về đây để đón nhận sức mạnh của Chúa Thánh Thần. Và, một khi đã được lành nhận sức mạnh ấy, chúng ta tiếp tục lên đường, chúng ta tiếp tục ra đi, như những người bạn hữu thân thiết của Đức Giêsu để làm cho cuộc sống sinh nhiều hoa trái thiêng liêng. Đó là những hoa trái không tàn lụi theo thời gian năm tháng, nhưng mãi bền vững và tươi nở trong mọi môi trường của cuộc sống. Đó chính là hoa trái của tình yêu, của lòng bác ái, của nhiệt tình dấn thân phụng sự Đức Giêsu và Giáo Hội của Người. Amen.

+GM Giuse Vũ Văn Thiên

The Homily at the Opening Mass for Vietnmese Youth - World Youth Day 2008 in Sydney, Australia

(by Bishop Joseph Vu Van Thien, Bishop of Hai Phong Diocese. Vietnam)

Dear Young Friends,

Probably, there is no Vietnamese who does not know the legend of Lac Long Quan and Au Co. This legend has become the pride and the bond of unity for all Vietnamese. It is said that: Lac Long Quan (meaning the Dragon King of the Land of Lac/Happiness), who was from the kingdom of the sea, married Au Co, a beautiful fairy born and raised on high mountain. She gave birth to a membranous sac of 100 eggs, which hatched into 100 sons, who were noble, handsome, healthy and supremely intelligent.

One day, Lac Long Quan told Au Co: “I am the Dragon species while you are the Fairy breed; to live together permanently is difficult. I now take 50 sons with me to the sea, and you are to take the other 50 sons of ours to live with you on the mountain. Don’t forget to inform and help one another in emergency.”

From the legend of Mother Au Co, we Vietnamese have the conception of the word “Ðồng Bào” i.e., all Vietnamese are children from the same uterus of Mother Vietnam.

My Dear Friends, the children and descendants of the same Mother Au Co, Mother of Vietnam have gathered today in Sydney. You are from the coast or from the mountain; you are from Vietnam or overseas, coming together with the Youth of the world to meet, to relate, to share and to build friendship. Directing our heart to the Motherland, our origin, we pray for the Motherland of Vietnam to ponder and find out the vision for our future while we identify the ideal of our living in today society. Thus the knot that ties us together is the Motherland of Vietnam. Together with this familiar knot, we still have another special knot uniting us that is the Holy Spirit. It is the Holy Spirit, God the Third Person, who has led us here to live in the family spirit of the Church. It is the Holy Spirit, who helps us to understand and recognize one another even though we come from many countries and different continents. As it was in the day of Pentecost, the pilgrims were from many different lands, but they understood the words that Peter preached, for the Holy Spirit opened their minds and hearts. And now, it is the Holy Sprit, who is the common language uniting us all as one. It is Him, who opens our minds and hearts to accept the Gospel message so that we follow Jesus to be His disciples.

Perhaps each young friend is questioning: “What am I doing to follow Jesus? What do I get?"

Jesus gives us the answer in the Gospel reading we’ve just heard:

-First of all, we are invited to follow Jesus to enjoy happiness wholeheartedly. We are glad to live in God’s family. Though life is full of trials, those who believe in Christ do not live in sadness. It is a contradiction for Christians to be sad. Our life’s got to be put in Hope and Joy. Not only that, we have to spread that joyful hope everywhere. To bring joy to others is to bring the Good News to them and to bring Christ himself to our sisters and brothers. Probably we’ve never met before, in these world youth days, let us, my dear young friends, give each other a smile, a friendly look. Everyone can do that, and God also wants that.

- We are called to love as Jesus had loved and lay down His life for the human kind, which He loved with all His heart. There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. Jesus did that. He called love the new commandment, His commandment. In today’s life, evaluated as full of hatred and jealousy, love can be seen as a wrong note of music, as an abnormal thing, as a strange phenomenon. It is in this context that we, the Catholic youth, are called to live a life of love and forgiveness, through which we show to those around us the beauty and noble meaning of love for each other. Jesus called us to have love not only for our family and friends, for those who are good to us, but also for strangers and even those who do us harms.

- We are called to be friends of God. It is a wonderful thing: lowly man is made friend with God. Jesus, the God-made-man, has risen up human dignity, making man no longer “a creature brought out from dust,” but dear friend of Him. Friendship is a spiritual relation. Friends are easy to understand and ready to share joy and sorrow with each other. To be friend of Jesus is to cooperate with Him, to share His hope of building up a better world of justice and love. As Jesus’ friends, we believe that He’s always being there with us, always present to us in our life, though we do not see Him by physical eyes. As a friend, Jesus has shared with us the will of the Father that is to make Love and Truth blossoming in this life.

-We are called to be missionaries. The fruits mentioned by Jesus in the Gospel are the outcome of a life of justice and love. As Jesus had sent his disciples, today He also sends us into the heart of life to proclaim the Gospel. To spread the faith is to make more people know God. To spread the faith is to live well our role and responsibility in society. We spread the faith not only by words but also by the good examples of our life in relation to our brothers and sisters of the same human race. Today’s society is in need of many witnesses of the Good News, and only the witnesses with concrete good deeds have persuasive power to the people, for actions speak louder than words.

My dear young friends,

To follow Jesus, to love Him and trust in His Love, that is the purpose of the World Youth Day. That is also why we cross many miles to come here. In the journey to follow Jesus, we are not alone, for the Holy Spirit supports us by His power. The theme of the World Youth Day has spoken for that fact: “You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses…” (Acts 1: 8). Like the disciples of Jesus, we come here to receive the power of the Holy Spirit, and once having received it, we continue to set out, we continue to move on, as dear friends of Jesus to make our life bear many spiritual fruits. These are the fruits, which will not die with passing years, but last forever and blossom in every place of life. These are the fruits of love, of charity, of zeal striving to serve Jesus and His church. Amen.

+Bishop Joseph Vũ Văn Thiên

Tags ·

Đọc nhiều nhất Bản in 16.07.2008. 00:06