Dân Chúa ? | Liên Lạc | [Valid RSS] RSS Feeds


Tháng 11/2014

Bài Mới

Sách Online

Mục Lục Sách »

pierre-julien_eymard_pk1.jpg
Người say yêu Thánh Thể
imitation3.jpg
Gương Chúa Giêsu
eucharist.jpg
Suy niệm trước Thánh Thể

Bài 33: Thánh Nữ Maria Goretti: Mẫu Gương Cho Nhơn Đức Khiết Tịnh...

§ Anthony Lê

Nói về nhơn đức khiết tịnh, sẽ là thiếu sót lớn nếu như không đề cập đến Đức Trinh Nữ Maria và Thánh Cả Giuse – những mẫu gương toàn vẹn cho nhơn đức khiết tịnh nơi người nữ cũng như người nam. Song song đó, cũng có một vị Thánh Nữ trẻ tuổi khác, mà khi nhắc đến, mọi người Công Giáo đều biết ngay về sự khiết tịnh của vị Thánh Nữ này, mà Giáo Hội kính nhớ vào ngày 6 tháng 7 vừa qua, đó là Thánh Nữ Maria Goretti.

A. Thánh Nữ Maria Goretti

Cuộc đời vắn tắt của Thánh Nữ có thể được tóm tắt như sau:

St. Maria GorettiThánh Nữ Maria Goretti

Maria Goretti chào đời vào ngày 16 tháng 10 năm 1890 tại thành phố Corinaldo thuộc Ý Quốc có cha-mẹ là Luigi Goretti và Assunta Carlini. Maria được rửa tội vào ngày 17 tháng 10 năm 1890 tại Nhà Thờ San Francesco thuộc thành phố Corinaldo. Vào ngày 4 tháng 10 năm 1896, Maria lãnh nhận Phép Thêm Sức từ tay Đức Giám Mục Giulio Boschi, Giám Mục của Giáo Phận Senigallia. Maria rước lễ lần đầu tại Giáo Xứ Conca, nay được gọi là Borgo Montello vào ngày 16 tháng 1 năm 1901.

Vào ngày 5 tháng 7 năm 1902, lúc 15:30 chiều, Maria bị tử thương bởi người hàng xóm của Cô là Alessandro Serenelli, người đã tấn công Cô với mục đích là hiếp dâm Cô. Người thanh niên lúc đó mới có 20 tuổi. Một ngày sau đó, tức vào ngày 6 tháng 7 năm 1902, Maria qua đời khi mới tròn 11 tuổi, 9 tháng và 21 ngày, và cũng đã tha thứ cho kẻ đã ám hại mình.

Vào ngày 31 tháng 5 năm 1935, hồ sơ phong thánh và chân phước cho Maria Goretti được chính thức khởi sự tại thành phố Albano. Vào ngày 27 tháng 4 năm 1947, Maria được Giáo Hội Công Giáo phong Chân Phước, và vào ngày 24 tháng 6 năm 1950, Đức Cố Giáo Hoàng Piô XII đưa Maria lên hàng Hiển Thánh tại Quãng Trường Thánh Phaolô và Maria Goretti trở thành vị Thánh trẻ tuổi nhất của Giáo Hội.

Maria Goretti chết đi trong tư cách là một người tử vì đạo trước khi tròn 12 tuổi. Trẻ tuổi như Maria, vị Thánh Nữ đã quyết định đưa ra một sự chọn lựa cho riêng mình, một sự chọn lựa dựa trên đức tin Công Giáo: thà chết chứ không chịu thất tiết. Giáo Hội nâng cao và giới thiệu ra cho toàn thể thế giới về cái chết và đức tin mạnh mẽ của Thánh Nữ Maria Goretti.

Là con gái của một người lĩnh canh, Maria và gia đình dọn đến một thị trấn nhỏ có tên là Ferriere, Ý Quốc vào năm 1899 để tìm công ăn việc làm. Mãi tuyệt vọng hòng tìm cách hổ trợ cho gia đình, cha của Maria là Lugi Goretti đã đồng ý một vụ giao kèo với Ông Signor Serenelli, người có một cậu con trai là Alessandro. Cả hai gia đình cùng sống chung với nhau trong tòa nhà do Ông Count Mazzolini làm chủ.

Maria nhanh chóng trưởng thành trong ơn nghĩa và sự thánh thiện dưới cặp mắt của các bè bạn cùng những người quen biết khác. Sau khi cha của Maria mất vì bệnh sốt rét, Maria ngày càng lớn mạnh và chững chạc hơn. Sự khiêm tốn dịu dàng, cùng thái độ vâng phục trong vui vẽ và nghiêm túc, cộng với việc lúc nào cũng vui vẽ để đảm nhận hàng ngàn công việc lặt nhặt trong nhà mà không cần phải nhận được sự biết ơn của bất kỳ ai, đã làm cho Maria ngày càng nổi bật hơn, trong số đám trẻ vốn chỉ biết có đùa giỡn trên những con đường dơ bẫn và bụi bặm của thị trấn Ferriere. Có lẽ, điểm nổi bật nhất trong đời sống của Maria Goretti chính là lúc Cô chuẩn bị để lãnh nhận việc Rước Lễ lần đầu, vốn được Cô chuẩn bị rất chu đáo và hăm hở đón chờ từng ngày. Maria thật sự trưởng thành hơn rất nhiều “trong sự khôn ngoan, về tuổi tác lẫn cả về ơn huệ trước mặt Thiên Chúa và cả con người trần tục.”

Bị mãi cuốn hút theo những đam mê tăm tối của tâm hồn cùng với những ý tưởng không được trong sáng và lành mạnh trong đầu và trong cả tâm hồn của mình, Alessandro Serenelli đã trở nên một cọng gai nhọn bên cạnh một Maria diễm kiều và đức hạnh. Hắn đã nhiều lần gợi ý và muốn quấy rối Maria Goretti với những lời đề nghị khiếm nhã. Vào ngày 5 tháng 7 năm 1902, hắn không thể đợi chờ lâu được nữa khi cơn dục vọng đen tối lấn chiếm tâm hồn và trái tim của hắn. Một lần nữa, Maria lên tiếng cự tuyệt về những thói sàm sỡ dâm dục của Alessandro, và Cô đã la lớn lên rằng: “Không Được! Đó Là Tội Lỗi! Thiên Chúa Không Muốn Chuyện Đó!” và thế là hắn đã nổi khùng và đâm liền 14 nhát giao vào người của Maria.

Các bác sĩ tại Nettuno đã cố để cứu lấy mạng sống của Maria, nhưng đều tuyệt vọng. Sau hơn 20 giờ chịu đựng sự đau khổ mà sau này Maria đã tha thứ và cầu nguyện cho Alessandro, Maria dũng cảm về lại nước thiêng đàng sau khi lãnh nhận các bí tích cuối cùng của Giáo Hội. Cái nhìn cuối cùng trước khi nhắm mắt lìa đời của Maria là cái nhìn hướng về Đức Trinh Nữ Maria. Đó là vào ngày 6 tháng 7 năm 1902.

Gần 50 năm sau đó vào ngày 24 tháng 6 năm 1950, Đức Cố Giáo Hoàng Piô XII đứng trên các bậc của Quãng Trường Thánh Phêrô long trọng tuyên bố Maria Goretti là một Vị Hiển Thánh Tử Đạo của Giáo Hội trước hơn ½ triệu người. Và Thánh Nữ được chọn là Bổn Mạng Của Giới Thanh Thiếu Niên Thời Nay, và ngày 6 tháng 7 hằng năm là ngày dành để kính nhớ đến Vị Thánh Nữ trẻ tuổi này. Mẹ của Maria Goretti và cả người đã ám hại Maria, đều có mặt tại Thánh Lễ Phong Hiển Thánh cho Maria Goretti.

Đây chính là phần thưởng chiến thắng dành cho một cô gái trẻ, người yêu mến Thiên Chúa hết lòng và cũng rất ghét đến tội lỗi!

Maria Goretti với một cuộc sống bình dị thường ngày, nhưng lại có đức tin và lòng yêu mến Thiên Chúa mãnh liệt, khiến cho Maria trở thành một con người hết sức đặc biệt và lạ thường trong ơn nghĩa Thiên Chúa. Rất nhiều phép lạ về cả tâm linh lẫn thể xác được Giáo Hội ghi nhận lại, thông qua sự chuyển cầu của Thánh Nữ.

Ngày nay trên khắp thế giới, có rất nhiều nơi đặc biệt tôn kính Thánh Nữ, điển hình nhất là Đền Thờ Đức Bà Của Các Ơn Huệ (Sanctuary of Our Lady of Graces) và Thánh Nữ Maria Goretti tại Ý Quốc.

Thánh Nữ Maria Goretti, hơn bao giờ hết, giờ đây chính là hình ảnh của một người thiếu nữ trinh tiết và gương mẫu cho tất cả mọi người trẻ khi mà tình dục và sự thác loạn, lại là cùng đích tối hậu và khống chế con người thời nay!

B. Những Lời Nguyện Cầu Cùng Thánh Nữ Maria Goretti

B1. Official Prayer to St. Maria Goretti

Oh Saint Maria Goretti who, strengthened by God's grace, did not hesitate even at the age of twelve to shed your blood and sacrifice life itself to defend your virginal purity, look graciously on the unhappy human race which has strayed far from the path of eternal salvation. Teach us all, and especially youth, with what courage and promptitude we should flee for the love of Jesus anything that could offend Him or stain our souls with sin. Obtain for us from our Lord victory in temptation, comfort in the sorrows of life, and the grace which we earnestly beg of thee (here insert intention), and may we one day enjoy with thee the imperishable glory of Heaven. Amen.

Our Father, Hail Mary, Glory be to the Father, etc.

St. Maria Goretti, pray for us!

Ôi, Lạy Thánh Nữ Maria Goretti, người được thêm sức mạnh bởi ơn huệ Thiên Chúa, đã không chút ngần ngại, dù hãy còn ở tuổi 12, để đổ máu và tự hy sinh chính cuộc sống riêng mình nhằm bảo vệ cho sự trinh tiết vẹn toàn, xin hãy rộng lượng hải hà ngó xuống nhân loại bất hạnh chúng con, vốn đang lạc lối khỏi công cuộc cứu rỗi muôn đời. Xin hãy dạy cho tất cả chúng con, đặc biệt là những người trẻ, có được sự can đảm và lòng sốt mến để biết chạy đến với tình yêu thương của Chúa Giêsu, qua bất cứ những gì có thể xúc phạm đến Người hay làm ô uế tâm hồn của chúng con bằng chính tội lỗi. Hãy đón nhận sự chiến thắng từ Thiên Chúa xuống trên chúng con trong những khi bị cám dỗ, hay sự ủi an trong những lúc khổ sầu của cuộc sống, cùng với ơn huệ mà chúng con thành tâm khẩn cầu Ngài (thêm vào ý chỉ cầu nguyện), và nguyện cho tất cả chúng con vào một ngày nào đó cũng được an hưởng với Ngài trong vinh quang bất diệt của Nước Thiên Đàng. Amen.

Đọc thêm Kinh Lạy Cha, Kinh Kính Mừng, Kinh Sáng Danh, vân vân…

Thánh Nữ Maria Goretti, xin cầu nguyện cho chúng con!

B2. St. Maria Goretti - Prayers from the Feast

Lời Cầu Nguyện Nhân Lễ Kính Thánh Maria Goretti

Father, source of innocence and lover of chastity, you gave St. Maria Goretti the privilege of offering her life in witness to Christ. As you gave her the crown of martyrdom, let her prayers keep us faithful to your teaching. We ask this through our Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Lord God, you gave St. Maria Goretti the crown of eternal joy because she gave her life rather than renounce the virginity she had promised in witness to Christ. With the courage this Eucharist brings, help us to rise out of the bondage of our earthly desires and to attain the glory of your kingdom. Grant this through Christ our Lord. Amen.

Lạy Cha, Đấng là nguồn của sự trong sáng và yêu mến sự khiết tịnh, Cha đã cho Thánh Maria Goretti đặc ân để hiến dâng cuộc đời của Thánh Nữ để làm chứng tá cho Chúa Kitô. Vì Cha đã cho Thánh Nữ triều thiên tử đạo, xin nguyện cho lời cầu của chúng con đến Thánh Nữ giữ cho chúng con được tín trung với giảng dạy của Ngài. Chúng con khẩn nguyện điều này qua Chúa Giêsu Kitô, Con Một Ngài, Đấng sống và trị vì cùng với Ngài và Chúa Thánh Thần, trong một Ngôi Thiên Chúa, bây giờ và mãi mãi. Amen.

Lạy Thiên Chúa, Ngài đã cho Thánh Nữ Maria Goretti triều thiên sung sướng bất diệt vì Thánh Nữ đã dâng hiến đời mình hơn là chấp nhận việc thất tiết như đã hứa trong việc làm chứng tá cho Chúa Kitô. Với lòng can đảm mà Phép Thánh Thể mang lại, hãy giúp chúng con được quyện nối những ước muốn trần tục với việc đạt được niềm vinh quang nơi vương quốc của Ngài. Hãy ban cho chúng con điều này qua Chúa Kitô, Chúa chúng con. Amen.

B3. Prayer Before a Dance or Party

Lời Cầu Nguyện Trước Khi Khiêu Vũ hay Trước Bữa Tiệc

Dear Saint Maria Goretti! The world teaches that we must please others in order to be popular. Conscience demands that I please God more than one who asks an evil thing in the name of false love. Teach me by your example to instill into others a real respect for modesty and purity. Through your powerful intercession, help me to make of this evening an occasion for helping others to become spiritually stronger. Grant that others may see in me reason to change their ways, if that be necessary, and that I may have the courage to resist any temptation to sinful conduct. Let others be led closer to Jesus and Mary by my example.

Oh Little Saint who wanted to be popular only with your Divine Master and His Blessed Mother, help me to imitate you. Amen.

Our Father, Hail Mary, Glory be to the Father, etc.

St. Maria Goretti, pray for us!

Kính Thưa Thánh Nữ Maria Goretti! Thế giới dạy rằng chúng con phải làm vui lòng những người khác để trở nên nổi tiếng. Lương tâm đòi hỏi rằng con làm vui lòng Thiên Chúa hơn bất kỳ ai đòi hỏi những điều sằn bậy tội lỗi nhân danh một thứ tình yêu giả tạo. Hãy dạy cho con qua gương sáng của Thánh Nữ để truyền dẫn đến cho những người khác về một sự tôn trọng thật sự dành cho sự khiêm tốn và thanh khiết. Qua sự chuyển cầu uy nghi của Thánh Nữ, hãy giúp con biến buổi tối này là dịp để giúp đỡ những người khác trở thành mạnh mẽ hơn trong đời sống tâm linh. Hãy ban cho những người khác nhìn thấy được trong con lý do để thay đổi cung cách của họ, và nếu cần, hãy cho con có đủ sự can đảm để chống lại bất kỳ mọi cám dổ nào dẫn đến hành vi tội lỗi. Xin Thánh Nữ hãy để cho những người khác được dẫn đưa gần đến với Chúa Giêsu và Mẹ Maria qua sự làm gương của con.

Ôi vị Thánh nhỏ bé người chỉ muốn nổi tiếng với Người Thầy Chí Thánh và Đức Nữ Trinh Maria, Mẹ của người, hãy giúp cho con biết bắt chước Ngài. Amen.

Đọc thêm Kinh Lạy Cha, Kinh Kính Mừng, Kinh Sáng Danh, vân vân…

Thánh Nữ Maria Goretti, xin cầu nguyện cho chúng con!

B4. Prayer Before a Date

Lời Cầu Nguyện Trước Lúc Hò Hẹn

Dear Little Saint Maria Goretti! Teach me that God must be my first love and that all other love is based on Him and Him alone. Obtain for me the grace to cease toying with the occasions of sin and to remember that my body and the bodies of all in grace are temples of the Holy Spirit, destined someday for a glorious resurrection.

Through your beautiful example, teach me the value and dignity of Christian modesty. Grant that I may never be the occasion of dragging others into Hell, by suggestive words or evil deeds of any kind. Through the merits of your Martyrdom, obtain for me the grace to turn aside from sin, no matter what the cost, so that one day I may enjoy Heaven with you and all the other saints. Amen.

Our Father, Hail Mary, Glory be to the Father, etc.

St. Maria Goretti, pray for us!

Kính Thưa Thánh Nữ Maria Goretti! Hãy dạy cho con biết rằng Thiên Chúa phải là tình yêu trước tiên hết của con và tất cả những loại tình yêu khác đều được dựa vào Ngài và chỉ mổi mình Ngài mà thôi. Hãy lãnh nhận cho con ơn huệ để ngưng đùa giỡn với những cớ gây ra dịp tội và để nhớ rằng thân thể của con và thân thể của tất cả những người khác đều là các đền thờ của Chúa Thánh Thần, được định tiền để cho việc được phục sinh vinh quang vào một ngày nào đó.

Thông qua gương sáng của Thánh Nữ, hãy dạy cho con biết về giá trị và phẩm giá của sự khiêm tốn Kitô Giáo. Hãy ban cho con đừng bao giờ trở thành cớ dịp để lôi kéo những người khác xuống hỏa ngục, bằng những ngữ từ gợi ý hay những hành động tội lỗi bất kỳ dưới hình thức nào. Thông qua gương sáng về sự Tử Đạo của Thánh Nữ, hãy lãnh nhận cho con ơn huệ để tránh xa tội lỗi, với bất kỳ giá nào, để một ngày nào đó con có thể chung hưởng Nước Thiên Đàng cùng với Thánh Nữ và tất cả các vị Thánh khác. Amen.

Đọc thêm Kinh Lạy Cha, Kinh Kính Mừng, Kinh Sáng Danh, vân vân…

Thánh Nữ Maria Goretti, xin cầu nguyện cho chúng con!

C. Lời Thệ Hứa Trinh Nguyên Dành Cho Các Em Ở Tuổi Mới Lớn

I Was Created As A Unique Child Of God (Tôi Được Tạo Dựng Như Là Người Con Độc Nhất Của Thiên Chúa)

(1) I am special! My body was made in God's image and how I choose to act, what I choose to wear, to watch or listen to, enhances or diminishes the virtues of my personality.

Tôi đặc biệt! Thân thể tôi được tạo dựng theo đúng với hình ảnh của Thiên Chúa và cách thức mà tôi chọn để hành động, cách thức mà tôi chọn để ăn mặc, để ngắm nhìn hay lắng nghe, đề cao hay làm giảm đi các nhơn đức về cá tính của tôi.

(2) I will cherish my body and sexuality as gifts from God and give myself time to grow, mature, and understand who I am and what God wants me to be in my life. I will take pride in being chaste because it pleases God and offers me the greatest freedom in life.

Tôi sẽ trân quý thân thể và tính dục của tôi như là những món quà đến từ Thiên Chúa, và tôi tự biết dành thời gian để lớn lên, để trưởng thành hơn, và để hiểu rõ được tôi là ai và Thiên Chúa mong muốn điều gì trong cuộc sống của tôi. Tôi sẽ tự hào trong sự khiết tịnh bởi vì nó làm hài lòng Thiên Chúa và tạo cho tôi có được sự tự do lớn nhất trong cuộc sống của tôi.

(3) The Blessed Mother, by her holiness and modesty, radiated a grace, dignity and beauty that was a perfect reflection of our loving God. When I try to imitate Mary, like St. Maria Goretti, I can inspire others my age and be a role model through my behavior and example.

Đức Nữ Trinh Maria, bằng sự thánh thiện và khiêm hạ của mình, đã soi chiếu ra một ơn huệ, một phẩm giá và một vẽ đẹp phản ánh một cách trọn vẹn về Thiên Chúa đầy tình yêu thương của chúng ta. Khi tôi cố gắng bắt chước Mẹ Maria, giống như Thánh Nữ Maria Goretti, tôi có thể gây nguồn cảm hứng nơi những người khác cùng lứa tuổi như tôi, và trở thành một mẫu gương qua thái độ và việc làm gương sáng của tôi.

(4) Marital love and sex have a wondrous power permitted by God to create human life through the sacred and holy union of husband and wife. I respect this co-creative role God has entrusted to me when I value myself and my sexuality as a sign of God's loving relationship with me and with the person I will someday choose to love.

Tình yêu hôn nhân và tình dục có một sức mạnh tuyệt vời được Thiên Chúa cho phép để tạo ra mạng sống con người thông qua sự hiệp kết thánh thiên của chồng và vợ. Tôi tôn trọng vai trò cùng tạo dựng này mà Thiên Chúa đã tín thác nơi tôi khi tôi đánh giá cao chính bản thân và tình dục của riêng mình như là một dấu chỉ về mối quan hệ yêu thương của Thiên Chúa cùng với tôi và với người mà một ngày nào đó tôi sẽ chọn để yêu thương.

(5) I will seek guidance and support when making difficult personal decisions in life. I understand the possibility of harmful choices and their consequences, but I also understand the loving forgiveness that is mine from God, always. Thus, I vow to live in purity and chastity as always until appropriate time comes…!

Tôi sẽ tìm sự hướng dẫn và hổ trợ khi tôi đưa ra những quyết định cá nhân khó khăn trong cuộc sống tôi. Tôi không những hiểu rõ về những chọn lựa nguy hiểm và hậu quả của những sự chọn lựa sai lầm, mà còn hiểu rõ được tình yêu thứ tha mà Thiên Chúa lúc nào cũng mang đến cho tôi! Do đó, tôi nguyện sống trinh tiết và khiết tịnh mãi luôn cho đến khi thời gian thích hợp đến…!

St. Maria Goretti, pray for us! (Lạy Thánh Nữ Maria Goretti, xin cầu nguyện cho chúng con!)

D. Các Bài Thơ / Bài Hát Viết Về Thánh Nữ Maria Goretti

Người viết xin trích lại nguyên bản tiếng Anh, để cho con cái của Quý Vị cùng đọc và suy gẫm:

St. Maria GorettiHãy Cho Người Trẻ Chúng Con Có Được Nhơn Đức Khiết Tịnh!

FORGIVENESS

Forgetting the bad
Opening your soul
Rejecting the evil
Grieving inside that hole

Imitating Saint Maria
Value your foes
Neglecting the devil
Everyone knows

Shaking hands with your neighbor
So can't you see
That's what forgiveness really means to me

Dillon Shillieto, Grade 7

WE LOVE YOU, ST. MARIA GORETTI

We love you, St. Maria Goretti.
It's a beautiful day - and any day with God is a good day.
St. Maria Goretti is a role model for the world,
and has helped me much in my life.

She died rather than sin.
God had a plan for her.
I guess we all wish we could be a saint;
however, she was chosen to bring a message to the world.

Her love of Jesus was great,
and this was her role in life - to be a saint.
And by doing so, she set an example of
purity, chastity and love for the whole world to see.

I hope I can be a role model myself,
like St. Maria Goretti.
She is a gift to us.

-Art Rogers, 9/16/98

St. Maria GorettiThánh Nữ Maria Goretti, Xin Nguyện Cầu Cho Người Trẻ Chúng Con Mãi Luôn!

REMEMBER ME, ST. MARIA GORETTI

Don't worry, my child.
You fell along the way
It's time to stand up
And start a new day

For God chose me
To die rather than sin
So when you're feeling down
Remember me.

Chorus:

Remember me, remember me
Lord, have mercy, remember me.

We all fall short
As a child of God
Try purity, honesty and love
And you will never be at fault.

Jesus died for you
Remember all things good
But if you stumble again
Always remember me

Chorus

-Art Rogers, 1994

DEAR CHILD OF GOD

Dear child of God
You suffer no more
Now you are with Jesus
A poor, innocent child
who loved the Lord Jesus so much
That she died rather than sin
and offend her Lord in Heaven.

We humbly pray for Alessandro,
who did the horrible deed,
but he, too, has been forgiven.

Lord, have mercy on us, and on ours,
And bring us to everlasting life in Heaven
where we will be joined by those
who have gone before us.

We pray this in Jesus' name. Amen.

-Art Rogers, 10/23/00

St. Lawrence O'Toole Church

SMILING RADIANT, ST. MARIA GORETTI

Smiling radiant faith with golden hair
Waits for the Father
She knows He's there
She had so little time
But her love had shown a way
She died rather than sin
Our little Angel of today

Now she's free in Heaven
For all the saints to see
Free with the Lord forever

An example people see
She helped so many people
Lord, she did her best
She died so young
But now she's at her rest

Chorus:

St. Maria Goretti
St. Maria Goretti
For purity you gave up your life
St. Maria Goretti
St. Maria Goretti
For your purity, all our spirits rise

Our little darling Angel
She loved more than the rest
She gave all she could
She always gave her best
And she will be remembered
For she never gave less

Our darling little Angel
Lord, she was so strong
Jesus pray with us
That we can carry on
She was only a child
Her innocence was white as snow
A guide for all of us
So that we can also win

Chorus, 2xs

-Art Rogers, 9/30/92

St. Maria GorettiThánh Nữ Maria Goretti

THE RELIC MEDALLION, ST. MARIA GORETTI

The relic medallion in front of me,
reminds me of the example
She gave to me.
The beautiful child who believed so strong,
She would rather die,
Than to do something wrong.

Maria Goretti, the 11 year old child
Is now with the Lord, her Loving soul
With the Lord to love.
She will suffer no more like on that day
When Alexander went astray
but precious Maria forgives, forgives the sin
because our Savior Jesus Christ died too and forgave
As we do also what is right.

Maria's love of Jesus was precious to follow
As we do look to her for inspiration and a way to live in life.
St Maria Goretti, pray for us as we pray to you.
God bless the pure soul forever and ever. Amen.

-Art Rogers

DEAR ST. MARIA GORETTI

Dear St Maria Goretti
You have helped us all so much.
I believe in your heavenly vision
that you loved Jesus so much
that you died rather then offend him.

Your earthly work has been done.
You are now with the Lord in Heaven
May your example inspires us
To live holy lives - On earth, as it is in Heaven.
If we want happiness of life
we must live in holiness of life.
In God's eyes- May you be blessed forever. Amen.

-Art Rogers, Aug. 1, 2002

FLOWERS IN THE GARDEN

She had a dream
Someday she'd be there
Standing in the garden
And all was well in there

There were lilies and roses
No evil to spoil the sun
Her white dress and roses
In the morning sun

Jesus in her heart
God's spirit in her words
And no evil to spoil the day
She was always walking with the Lord

Maria, now we pray
Let us be for the good
For we must also walk with the Lord
And do all the things we should

Chorus:

Flowers in the garden
Lilies white as snow
St. Maria Goretti
Your love will always show

Your soul blooms in the garden
And someday we may, too
Visit you in the garden
And smell the sweet perfume

And we know that you
Are always happy there
And bless you Lord for taking
Away all of her cares
blessed now as a saint
And no evil can come near
She is free in Heaven
And those flowers are so rare

Lilies white as snow
Flowers of sweet perfume
Blooming in the garden
She's like a flower waiting to bloom

Chorus

-Art Rogers, 9/16/92

INNOCENT BEAUTY, ST. MARIA GORETTI

Innocent Beauty
Our special friend
You showed us the way,
And died rather than sin.
You gave hope, in place of fear.
Like Sunshine, your love has found us
to help us to Heaven.
You are free now, with the Lord,
In Eternal Joy.
Your Beauty will live forever,
And you will always be with us.

-Art Rogers, 7/31/88


Mời các bậc phu huynh hãy tiếp tục dõi theo bài viết ngày mai có nhan đề “Chastity and Real Examples (Part I).”

Anthony Lê

Tags ·

Đọc nhiều nhất Bản in 08.07.2006. 22:45