Dân Chúa ? | Liên Lạc | RSS Feeds
Tháng 10/2020
Bài Mới
- Hậu quả cuộc bầu cử 2020: Giới truyền thông mất mặt, đảng Dân Chủ thoái trào
- Hậu quả cuộc bầu cử 2020: Những ảnh hưởng với các chính sách Công Giáo
- Nghi Thức Trừ Tà Trên Đà Gia Tăng, Đặc Biệt Là Sau Những Cuộc Biểu Tình
- Tổng thống Trump tuyên bố chiến thắng và cảnh báo trò gian lận
- ĐTC ban hành tự sắc liên quan đến việc lập các hội dòng giáo phận
- Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ tính chất thánh thiêng sự sống con người
- Giáo hội Pháp phản đối lệnh hạn chế cử hành Thánh lễ có giáo dân tham dự
- Giáo hội Pakistan vui mừng vì Arzoo, 13 tuổi, bị bắt cóc và ép theo Hồi giáo, được giải cứu
- ĐTC Phanxicô: Cầu nguyện là bánh lái hướng dẫn cuộc đời chúng ta
- ĐTC và các giám mục trên thế giới đau buồn về các vụ tấn công ở Vienna
- Một linh mục California đã được huyền chức sau khi không công nhận Đức Thánh Cha Phanxicô
- Ở đất nước nơi từng được xem là Công Giáo nhất hoàn cầu, linh mục nào cử hành thánh lễ là đi tù
- Không khí cuộc bầu cử ngày 03 tháng 11. Các nước Á Châu hướng về Hoa Kỳ hồi hộp theo dõi kết quả
- Đức cha Mandagi kêu gọi giải quyết vấn đề Paqua bằng đối thoại
- HĐGM Bắc Phi mời gọi các tín hữu xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn
- Các tổ chức tôn giáo Philippines kêu gọi điều tra quốc tế về vi phạm nhân quyền
- ĐHY Schönborn kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân trong các vụ nổ súng ở Vienna
- Sáng kiến lần hạt toàn cầu cầu nguyện cho các thai nhi đã bị phá bỏ
- ĐTC dâng lễ cầu nguyện cho các tín hữu qua đời
- Làn sóng phản đối gia tăng tại Pakistan sau khi Toà án đồng thuận với vụ bắt cóc trẻ vị thành niên Công giáo
- Tuyên bố chung giữa Công giáo và Hồi giáo tại Bỉ bày tỏ mong muốn tôn trọng lẫn nhau
- Tính Thành Hiệu Của Bí Tích Giải Tội Tin Lành
- Thủ đô Vienna của Áo bị khủng bố Hồi Giáo tấn công
- Nguyên văn lá thư của Tòa Thánh giải thích tuyên bố của Đức Phanxicô về việc sống chung đồng tính
- Tòa Bạch Ốc đã bị bao vây bởi những người chống Tổng thống Trump
- Đức Tổng Giám Mục Philadelphia cầu nguyện, kêu gọi hòa bình sau nhiều ngày bất ổn
- Biden chào hàng ‘cảm hứng’ đức tin Công Giáo, mặc dù tiếp tục ủng hộ phá thai và đòi hạn chế tự do tôn giáo
- Tòa án Brazil cấm một tổ chức vận động phá thai dùng tên “Công giáo”
- Một ngàn giáo xứ chầu Thánh Thể trong ngày Hoa Kỳ bầu Tổng thống
- ĐTC bổ nhiệm Đức tổng giám mục Tomasi làm đặc sứ của ngài tại Hội Hiệp sĩ Malta
- Lễ phong chân phước cho cha Michael McGivney, đấng sáng lập Hội Hiệp sĩ Columbus
- Ý Nghĩa Bức Họa Chính Thức Về Các Thánh Tử Đạo Việt Nam
- Ngọn đuốc cho đời - Vì sao cho đạo
- Lễ Các Thánh Nam Nữ khai mạc tháng cầu cho các đẳng linh hồn tại Vatican
- Về Cội
- Tự Tình “Tháng Mười Một Các Đẳng”
- Phép lạ ngoạn mục, Y khoa không thể giải thích dẫn đến lễ Tuyên Chân Phúc cho Cha McGivney hôm 31/10
- Giáo hội và thế giới cần tình mẫu tử và nữ tính của Đức Mẹ Maria
- Phim mới về Cha Thánh Maximilian Kolbe
- Vị Hồng Y tân cử đang trông coi một Giáo phận chỉ có ba linh mục!
Sách Online
Đức Hồng Y Müller: Các HĐGM không thể có tiếng nói chung cuộc đối với việc dịch các bản văn Phụng Vụ
§ Đặng Tự Do
(Catholic Herald). Đức Hồng Y Gerhard Müller nói rằng Vatican phải có thẩm quyền chung thẩm đối với việc dịch các văn bản phụng vụ, nếu không thì sự hiệp nhất của Giáo Hội có thể bị “tiêu hủy”.
Trong một cuộc phỏng vấn với Passauer Neue Presse, nguyên Tổng trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin đã bày tỏ sự e dè đối với Tự Sắc Magnum Principium của Đức Thánh Cha, cho phép các Hội Đồng Giám Mục có nhiều quyền hơn trong việc dịch các văn bản phụng vụ.
Đức Hồng Y nói: “Quyền tối thượng trong các trường hợp nghi ngờ không thể tùy thuộc vào các Hội Đồng Giám Mục,vì điều này có thể hủy hoại sự hiệp nhất của Giáo Hội Công Giáo trong đức tin, tuyên xưng và cầu nguyện.”
Ngài giải thích rằng ngài “thường xuyên chứng kiến các dịch giả được các giám mục sử dụng đã thêm mắm dặm muối vào các văn bản kinh thánh và phụng vụ dưới chiêu bài là làm cho dễ hiểu hơn”.
Kể từ khi Giáo Hội áp dụng tiếng địa phương trong các Thánh Lễ sau Công đồng Vatican II, các giám mục và các nhà thần học đã tranh biện rất nhiều về việc các bản dịch phải trung thành với bản gốc tiếng Latin như thế nào.
Một tranh cãi vẫn đang diễn ra là làm thế nào để dịch từ “pro multis” trong lời truyền phép. Cụm từ này có nghĩa là “cho nhiều người” nhưng một số dịch giả đã diễn giải lại là “cho tất cả”.
Tuần trước, Đức Thánh Cha Phanxicô đã lên tiếng can thiệp và ủng hộ bản dịch truyền thống là “cho nhiều người”. Ngài nói: “Cụm từ ‘nhiều người’ là những ai sẽ sống lại để hưởng sự sống đời đời, họ được hiểu là ‘nhiều người’ mà máu của Chúa Kitô đã đổ ra cho họ”
Đức Thánh Cha nói thêm từ “nhiều người” thể hiện tốt hơn ý tưởng theo đó mọi người có một sự lựa chọn trong cuộc sống này – đó là thuộc về Thiên Chúa hay chống lại Ngài.
Đọc nhiều nhất Bản in 10.11.2017. 18:19