Trích từ Dân Chúa
Anthony Lê
VietCatholic News (28/06/2006)
Dựa trên 10 Điều Răn, các bậc làm cha-mẹ chúng ta có thể giúp cho các em biết cách thức kiểm điểm lại lương tâm của các em:
Mỗi ngày con có dành thời gian cầu nguyện với Thiên Chúa không?
Con có đặt lòng tin của mình vào sự mê tín, và những thần may mắn khác, hơn là vào Thiên Chúa không?
Con có bao giờ chối từ bất kỳ những giảng dạy nào của Giáo Hội hay chối từ việc con là một người Công Giáo không?
Con có bao giờ vô cớ dùng nhữ chữ như “Thiên Chúa” hay “Giêsu” trong lúc giận dữ hoặc bất kính không?
Con có bao giờ dùng đến những loại ngôn ngữ xấu xa và ngu xuẩn không? Con có bao giờ trù cho ai bị quỷ ám không?
Con có bao giờ bỏ Thánh Lễ ngày Chủ Nhật hay bất kỳ Ngày Lễ Buộc nào không?
Con có đến nhà thờ trể và rời nhà thờ sớm khi Thánh Lễ chưa chấm dứt không?
Con có sốt sắng và tập trung vào Thánh Lễ không?
Con có tránh những công việc không cần thiết vào ngày Chủ Nhật không?
Con có dùng ngày Chủ Nhật để cầu nguyện và nghĩ ngơi không?
Con có kính trọng và vâng lời cha-mẹ không?
Con có bao giờ bất kính hay xem thường cha-mẹ qua cả lời nói và hành động không?
Con có sẳn sàng giúp đỡ mọi công việc chung quanh nhà hay lúc nào con cũng tìm cách cố tránh cả?
Con có hòa thuận với các anh/chị/em của con không?
Con có hay nói chuyện tầm phào hoặc bắt nạt ai không?
Con có sống gương mẫu để cho các em con biết noi theo không?
Con có tôn trọng những người có thẩm quyền như: các linh mục, các nữ tu, các nam tu sĩ, cảnh sát, người già, và những người giữ em không?
Con có đánh người khác hay làm tổn thương đến thân xác của họ không?
Con có nói những điều thậm tệ, nguyền rủa, hay châm chọc người khác khiến họ bị thương tổn hoặc bị xúc phạm về mặt tình cảm không?
Con có nói xấu đằng sau lưng của mọi người không?
Con có ngưng nói chuyện hẳn với bất kỳ ai đó không?
Con có khuyến khích người khác làm điều xấu không?
Con có cố gắng để yêu thương tất cả mọi người, đặc biệt là những trẻ em đã được và chưa được chào đời không?
Con có biết giữ thân thể của con và của người khác được thanh khiết và đáng tôn trọng không?
Con có xem các chương trình và những hình ảnh xấu trên truyền hình, trên phim ảnh và các tranh vẽ không?
Có có biết khiêm tốn trong lời nói lẫn cách ăn mặc không?
Con có bao giờ lấy cắp những thứ gì không phải là của con từ tiệm tạp hóa hay từ người khác không?
Con có bao giờ đập phá đồ đoàng của người khác cho vui không?
Con có trả lại cho người khác những gì mà con đã mượn không? Trong điều kiện còn tốt và không bị hư hại không?
Con có thành thật trong việc học không?
Con có nói dối để tâng bốc chính mình không?
Con có nói dối để bảo vệ cho con tránh bị trừng phạt không?
Con có nói dối để biến người khác trở nên xấu xa và để đem sự phiền toái đến cho họ không?
Con có cho phép cha-mẹ của con có thời giờ riêng dành cho nhau không? Hay con cảm thấy ghanh tị và chỉ muốn cha-mẹ chú ý vào mỗi một mình con thôi không?
Con có giận dữ khi con chia sẽ với chúng bạn về cha-mẹ của con không?
Có những đứa trẻ nào mà con không muốn chơi với chúng hay trở nên ích kỷ với chúng chỉ vì chúng trông có vẽ khác con không?
Con có ghen tị hay them muốn những thứ hay khả năng mà những người khác có không?
Con có bao giờ biết tạ ơn Thiên Chúa và cha-mẹ vì những gì mà họ đã mang đến cho con không?
Con có chia sẽ những gì mà con có với gia đình, bè bạn và những người nghèo khổ của con không?
Ôi lạy Chúa, còn thành thật xin lỗi vì đã xúc phạm đến Ngài và con ghê tởm tất cả những tội lỗi của mình bởi vì con rất sợ mất nước thiên đàng và phải chịu đớn đau nơi hỏa ngục, nhưng trên hết vẫn là việc xúc phạm đến Ngài, ôi Lạy Thiên Chúa của con, Đấng rất tốt lành và xứng đáng với trọn cả tình yêu của con. Với hồng ân của Ngài, con xin dốc lòng chừa tội, hoán cãi đời sống của con, và tránh bất kỳ dịp nào để đẩy con vào tội lỗi. Amen.
Oh my God, I am heartily sorry for having offended you and I detest all my sins because I dread the loss of heaven and the pains of hell, but most of all because they offend you, my God, who are all good and deserving of all my love. I firmly resolve with the help of your grace to sin no more, to amend my life, and to avoid whatever leads me to sin. Amen.
Chuyển ngữ dựa trên bài viết của Cha Edward Filardi cho trẻ em tại một giáo xứ ở thành phố Gaitherburg thuộc tiểu bang Maryland.
Mời các bậc phu huynh hãy tiếp tục dõi theo bài viết ngày mai có nhan đề “Ten Easy Steps to Guide Children into Prayer.”
URL: http://danchuausa.net/luu/viec-giup-cac-em-kiem-diem-luong-tam/