Dân Chúa ? | Liên Lạc | [Valid RSS] RSS Feeds


Tháng 6/2019

Bài Mới

Sách Online

Mục Lục Sách »

pierre-julien_eymard_pk1.jpg
Người say yêu Thánh Thể
imitation3.jpg
Gương Chúa Giêsu
eucharist.jpg
Suy niệm trước Thánh Thể

Giới Thiệu việc Lần Hạt Mân Côi bằng tiếng La Tinh

§ Anthony Lê

Đã đến lúc chúng ta cần phải tập đến việc Đọc Kinh Mân Côi bằng tiếng La Tinh - ngôn ngữ chính thức của Giáo Hội, thay vì bằng tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Pháp hay tiếng Đức như chúng ta vẫn thường làm trước đây, nhất là đối với các thế hệ trẻ được sinh ra và lớn lên tại Hoa Kỳ, vì suy cho cùng đây cũng là cách để tìm lại cội nguồn của chúng ta, để về với các Cha-Ông Tổ Phụ của Giáo Hội xưa kia.

latin-mass.jpg

Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh

Bằng việc tìm đến những Giáo Xứ nào có cử hành Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh ít nhất là 2 lần trong 1 tháng, chúng ta sẽ có dịp cùng tìm hiểu tính thánh thiên và vẽ cao đẹp của Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh - ngôn ngữ cổ xưa của Giáo Hội và cũng là thứ ngôn ngữ chính thức mà Thiên Chúa giao tiếp với các vị Tổ Phụ và Cha Ông của chúng ta trong Giáo Hội Công Giáo từ thời sơ khai mãi cho đến ngày nay.

Nếu Quý Vị cư ngụ tại tiểu bang Georgia thì tại Giáo Xứ St. Francis de Sales ở Thành Phố Mableton, GA tại địa chỉ 587 Landers Drive, Mableton, Georgia 30126, USA, Điện Thoại: (770) 948-6888- là nơi mà Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh được cử hành mỗi ngày, và nhất là vào những ngày Lễ Chủ Nhật và có ca đoàn hát bằng tiếng La Tinh rất hay. Tại Giáo Xứ này, Quý Vị có thể ngạc nhiên khi chứng kiến rất nhiều cậu và cô bé Mỹ - tuổi đời hãy còn rất nhỏ - mà đọc tiếng La Tinh rất rành rõi.

Nếu Quý Vị cư ngụ tại tiểu bang South Carolina thì tại Giáo Xứ Prince of Peace ở Thành Phố Taylors, SC tại địa chỉ: 1209 Brushy Creek Road, Taylors, SC 29687-4103 - là nơi mà Đức Ông Steven L. Brovey sẽ cử hành Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh vào mỗi Chủ Nhật thứ nhất hay thứ hai của từng tháng.

Còn nếu Quý Vị cư ngụ tại các tiểu bang khác thì Quý Vị có thể vào trang Web của từng Giáo Phận hay Tổng Giáo Phận mà Quý Vị đang cư ngụ, để từ đó tìm ra các Giáo Xứ có cử hành Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh, hay Quý Vị cũng có thể liên lạc trực tiếp với Giáo Phận hay Tổng Giáo Phận đó để xin họ cho Quý Vị danh sách các Giáo Xứ có cử hành Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh. Để vào trang Web của Giáo Phận hay Tổng Giáo Phận mà Quý Vị đang cư ngụ tại Hoa Kỳ, xin Quý Vị bấm chuột vào dòng chữ Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ kế bên.

Có vài điều cần lưu ý khi lần đầu tiên tham dự Thánh Lễ được cử hành bằng tiếng La Tinh:

(1) Tôi nhớ lại cách đây 7 năm về trước khi lần đầu tham dự Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh tại Nhà Thờ St. Mary ở thành phố Greenville, SC - mặc dầu có cầm sách Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh trong tay, thế nhưng tôi vẫn không tài nào theo kịp và không biết phải đọc các chữ bằng tiếng La Tinh như thế nào cho đúng. Điều này cũng hoàn toàn dễ hiểu thôi. Thế nhưng, nếu chúng ta cứ tiếp tục quay trở lại và đi dự Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh thường xuyên hơn, thì dần dà chúng ta cũng sẽ nắm bắt kịp và cảm thấy hiệp thông rất dễ dàng với vị Linh Mục chủ tế.

(2) Để chuẩn bị dọn mình cho kỹ càng trước khi tham dự Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh, Quý Vị nên đến Nhà Thờ đó sớm một chút (ít ra là 30 hay 45 phút) để đọc qua các sách bằng tiếng La Tinh, hay hỏi bất kỳ giáo dân nào ở đó để nhờ họ chỉ vẽ xem muốn theo dõi Thánh Lễ cho sốt sắng thì cần phải cầm sách nào, và phải đọc qua các phần nào. Các giáo dân người Hoa Kỳ rất tốt về điều này, và chẳng có gì mà chúng ta phải ái ngại cả.

P.S. Hy vọng trong thời gian sắp tới, Người Viết sẽ có dịp giới thiệu cùng Quý Vị độc giả các Bài Học Cơ Bản và Văn Phạm Cần Thiết của tiếng La Tinh để chúng ta hiểu rõ thêm về ngôn ngữ thánh này mà Người Viết có dịp thọ giáo cùng với Nữ Chánh Án Judy McGraw - nguyên Giáo Sư giảng dạy Luật cũng như tiếng La Tinh tại trường Đại Học Luật Emory tại tiểu bang Georgia, cách đây vài năm. Mong Quý Vị nhớ dõi theo!

Còn bây giờ, xin được phép giới thiệu lại cùng Quý Vị cách Đọc Kinh Mân Côi bằng tiếng La Tinh - vì tại các Giáo Xứ chuyên cử hành Thánh Lễ bằng tiếng La Tinh, trước Thánh Lễ, cộng đoàn tại đó thường Lần Hạt Mân Côi với nhau bằng tiếng La Tinh qua các kinh cơ bản như sau:

Làm Dấu Thánh Giá (Sign of the Cross):

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen

Kinh Tin Kính (Apostles' Creed):

Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.

Kinh Lạy Cha (The Our Father):

PATER NOSTER, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

Kinh Kính Mừng (The Hail Mary):

Đáp 1: AVE MARIA, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Đáp 2: Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.

Kinh Sáng Danh (Glory Be):

GLORIA PATRI, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Kinh Cầu Nguyện Fatima (The Fatima Prayer) hay Oratio Fatimae

Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent.

Kinh Nữ Vương (Hail Holy Queen):

SALVE REGINA, Mater misericordiae. Vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevae. Ad te Suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, Advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix.

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus:

(O God, Whose only-begotten Son, by His life...)

Deus, cujus Unigenitus per vitam mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeterne praemia comparavit: concede, quaesumus; ut, haec mysteria sanctissimo beatae Mariae Virginis Rosario recolentes, et imitemur quor continent, et quod promittunt, assequamur. Per eumdem Dominum. Amen.

Anthony Lê

Tags · ·

Đọc nhiều nhất Bản in 01.06.2008. 12:06