Dân Chúa ? | Liên Lạc | RSS Feeds
Tháng 10/2020
Bài Mới
- Hậu quả cuộc bầu cử 2020: Giới truyền thông mất mặt, đảng Dân Chủ thoái trào
- Hậu quả cuộc bầu cử 2020: Những ảnh hưởng với các chính sách Công Giáo
- Nghi Thức Trừ Tà Trên Đà Gia Tăng, Đặc Biệt Là Sau Những Cuộc Biểu Tình
- Tổng thống Trump tuyên bố chiến thắng và cảnh báo trò gian lận
- ĐTC ban hành tự sắc liên quan đến việc lập các hội dòng giáo phận
- Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ tính chất thánh thiêng sự sống con người
- Giáo hội Pháp phản đối lệnh hạn chế cử hành Thánh lễ có giáo dân tham dự
- Giáo hội Pakistan vui mừng vì Arzoo, 13 tuổi, bị bắt cóc và ép theo Hồi giáo, được giải cứu
- ĐTC Phanxicô: Cầu nguyện là bánh lái hướng dẫn cuộc đời chúng ta
- ĐTC và các giám mục trên thế giới đau buồn về các vụ tấn công ở Vienna
- Một linh mục California đã được huyền chức sau khi không công nhận Đức Thánh Cha Phanxicô
- Ở đất nước nơi từng được xem là Công Giáo nhất hoàn cầu, linh mục nào cử hành thánh lễ là đi tù
- Không khí cuộc bầu cử ngày 03 tháng 11. Các nước Á Châu hướng về Hoa Kỳ hồi hộp theo dõi kết quả
- Đức cha Mandagi kêu gọi giải quyết vấn đề Paqua bằng đối thoại
- HĐGM Bắc Phi mời gọi các tín hữu xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn
- Các tổ chức tôn giáo Philippines kêu gọi điều tra quốc tế về vi phạm nhân quyền
- ĐHY Schönborn kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân trong các vụ nổ súng ở Vienna
- Sáng kiến lần hạt toàn cầu cầu nguyện cho các thai nhi đã bị phá bỏ
- ĐTC dâng lễ cầu nguyện cho các tín hữu qua đời
- Làn sóng phản đối gia tăng tại Pakistan sau khi Toà án đồng thuận với vụ bắt cóc trẻ vị thành niên Công giáo
- Tuyên bố chung giữa Công giáo và Hồi giáo tại Bỉ bày tỏ mong muốn tôn trọng lẫn nhau
- Tính Thành Hiệu Của Bí Tích Giải Tội Tin Lành
- Thủ đô Vienna của Áo bị khủng bố Hồi Giáo tấn công
- Nguyên văn lá thư của Tòa Thánh giải thích tuyên bố của Đức Phanxicô về việc sống chung đồng tính
- Tòa Bạch Ốc đã bị bao vây bởi những người chống Tổng thống Trump
- Đức Tổng Giám Mục Philadelphia cầu nguyện, kêu gọi hòa bình sau nhiều ngày bất ổn
- Biden chào hàng ‘cảm hứng’ đức tin Công Giáo, mặc dù tiếp tục ủng hộ phá thai và đòi hạn chế tự do tôn giáo
- Tòa án Brazil cấm một tổ chức vận động phá thai dùng tên “Công giáo”
- Một ngàn giáo xứ chầu Thánh Thể trong ngày Hoa Kỳ bầu Tổng thống
- ĐTC bổ nhiệm Đức tổng giám mục Tomasi làm đặc sứ của ngài tại Hội Hiệp sĩ Malta
- Lễ phong chân phước cho cha Michael McGivney, đấng sáng lập Hội Hiệp sĩ Columbus
- Ý Nghĩa Bức Họa Chính Thức Về Các Thánh Tử Đạo Việt Nam
- Ngọn đuốc cho đời - Vì sao cho đạo
- Lễ Các Thánh Nam Nữ khai mạc tháng cầu cho các đẳng linh hồn tại Vatican
- Về Cội
- Tự Tình “Tháng Mười Một Các Đẳng”
- Phép lạ ngoạn mục, Y khoa không thể giải thích dẫn đến lễ Tuyên Chân Phúc cho Cha McGivney hôm 31/10
- Giáo hội và thế giới cần tình mẫu tử và nữ tính của Đức Mẹ Maria
- Phim mới về Cha Thánh Maximilian Kolbe
- Vị Hồng Y tân cử đang trông coi một Giáo phận chỉ có ba linh mục!
Sách Online
ĐTGM Salvatore J. Cordileone của San Francisco: Tôi và các Giám Mục khác đòi hỏi một cuộc điều tra toàn diện và khách quan
§ Đặng Tự Do
Dưới đây là bản dịch Việt Ngữ toàn văn bản tuyên bố của Đức Cha Salvatore J. Cordileone Tổng giám mục San Francisco, Hoa Kỳ
Tuyên bố của Đức Cha Salvatore J. Cordileone Tổng giám mục San Francisco về chứng từ của Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Viganò
Ngày 29 tháng 8, 2018
Kính gửi các tín hữu của Tổng Giáo Phận,
Chúa Nhật vừa rồi chúng ta đã chứng kiến điều mà nhiều người gọi là một “quả bom” trong Giáo Hội: đó là sự công bố “chứng từ” của Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Viganò, cáo buộc những băng hoại và bao che ở mọi cấp độ Giáo Hội dựa trên kiến thức cá nhân sâu rộng và lâu dài của ngài.
Tôi đã biết rất rõ Đức Tổng Giám Mục Viganò trong những năm ngài phục vụ trong tư cách là Sứ Thần Tòa Thánh ở tại Hoa Kỳ này. Tôi có thể chứng thực rằng ngài là một người thực thi sứ vụ của mình với sự cống hiến hết mình, đã hoàn thành tốt nhiệm vụ Thánh Phêrô ủy thác cho ngài bởi Đức Thánh Cha để “củng cố các anh em mình trong đức tin”, và là người sẽ làm như vậy với sự hy sinh cá nhân tuyệt vời và hoàn toàn không tính đến việc thăng tiến “sự nghiệp” của mình - tất cả đều nói lên tình yêu trọn vẹn và chân thành đối với Giáo Hội. Hơn thế nữa, dù không có những thông tin đặc quyền về trường hợp của tổng giám mục McCarrick, từ những thông tin tôi có liên quan đến một vài tuyên bố khác mà Đức Tổng Giám Mục Viganò đưa ra, tôi có thể xác nhận rằng những điều này là sự thật. Các tuyên bố của ngài, do đó, phải được xem xét nghiêm túc. Bác bỏ cách nhẹ nhàng các tuyên bố này sẽ tiếp tục một nền văn hóa phủ nhận và che đậy. Tất nhiên, để xác nhận các tuyên bố của ngài một cách chi tiết, một cuộc điều tra chính thức sẽ phải được tiến hành, một cuộc điều tra toàn diện và khách quan. Do đó, tôi rất biết ơn Đức Hồng Y DiNardo vì đã công nhận giá trị của việc tìm kiếm những câu trả lời có “kết luận và dựa trên chứng cớ”, và tôi cùng với các giám mục khác kêu gọi cuộc điều tra như thế và việc thực hiện mọi biện pháp khắc phục cần thiết dưới ánh sáng của những phát hiện này.
Tôi được bổ nhiệm làm giám mục vào ngày 5 tháng 7 năm 2002, ba tuần sau cuộc họp của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ ở Dallas để phê chuẩn Hiến chương Bảo vệ Trẻ em và Người trẻ, và vẫn ở cao điểm của thảm kịch những phơi bày lạm dụng tình dục trẻ vị thành niên bởi hàng giáo sĩ.
Vào thời điểm đó, tôi được yêu cầu chủ sự một buổi cầu nguyện khi kết thúc một cuộc họp về cuộc sống gia đình do giáo phận tổ chức thu hút những người tham gia từ khắp nơi trên thế giới. Tôi đã gặp một linh mục người Úc mà tôi đã quen biết trong suốt những năm học ở Rôma, và ngài đã chúc mừng tôi được bổ nhiệm Giám Mục. Tôi trả lời, “Cảm ơn, nhưng đây không phải là thời điểm tốt để trở thành giám mục.” Tôi sẽ không bao giờ quên phản ứng của ngài đối với tôi. Ngài nói “Nhưng đây là thời điểm tốt để trở thành một giám mục vĩ đại.”
Những gì ngài nói với tôi lúc đó, giờ đây tôi có thể nói với mọi người Công Giáo vào thời điểm này. Giáo Hội cần được thanh tẩy. Thanh tẩy luôn luôn là đau đớn. Các nạn nhân thân yêu của tôi: anh chị em biết điều này hơn ai cả; xin biết đến lời cầu nguyện và tình yêu của chúng tôi dành cho anh chị em, và chúng tôi tiếp tục ở đây với anh chị em, để hỗ trợ anh chị em và giúp anh chị em chữa lành bằng các nguồn lực sẵn có của chúng ta.
Tôi tin rằng Thiên Chúa đang bắt đầu tiến trình thanh tẩy đau đớn này cho chúng ta bây giờ, nhưng để nó hoạt động, chúng ta phải hợp tác. Thiên Chúa đã luôn luôn dựng nên những vị thánh vĩ đại trong những thời điểm hỗn loạn tương tự trong Giáo Hội. Tôi kêu gọi tất cả chúng ta phải tái thánh hiến chúng ta cho việc cầu nguyện, sám hối và tôn thờ Thánh Thể, để Thiên Chúa ban phước cho chúng ta với ân sủng này.
Xin vui lòng nhận nơi đây lòng biết ơn của tôi đối với tất cả các linh mục của chúng ta, là những người vẫn gần gũi dân mình, nâng đỡ và chăm sóc mục vụ trong thời gian khủng hoảng này; lòng biết ơn đối với tất cả các thầy phó tế của chúng ta, là những người hỗ trợ cho các linh mục trong trách nhiệm này và mang Phúc Âm đến cho những người mà nếu không có các vị phó tế này thì không thể tiếp cận được; lòng biết ơn đối với tất cả các điều phối viên hỗ trợ các nạn nhân của chúng ta và cho tất cả những người hỗ trợ các nạn nhân trên con đường đau đớn chữa lành; lòng biết ơn dành cho tất cả các các giáo viên và quản lý viên của Chủng viện Thánh Patrick vì công việc khó khăn của anh chị em trong việc cung cấp việc đào tạo sâu sắc và lành mạnh cho các linh mục tương lai của chúng ta, cho việc đổi mới Giáo hội ở góc vườn nho của Chúa này; và lòng biết ơn dành cho các chủng sinh của chúng ta vì sự nhiệt tình và lòng quảng đại của anh em trong việc đáp lại lời kêu gọi của Thiên Chúa phục vụ trong thừa tác vụ linh mục; và cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng là lòng biết ơn đối với anh chị em, là các tín hữu dân Chúa, vì lời cầu nguyện của anh chị em, vì tình yêu và sự quan tâm của anh chị em đối với Giáo Hội, khiến anh chị em đòi hỏi phải có sự thay đổi hiệu quả và có tính chất quyết định, cũng như sự hỗ trợ của anh chị em dành cho các linh mục của chúng ta.
Nguyện xin Thiên Chúa ban cho chúng ta tất cả ân sủng để trở nên những nhân tố cho sự thay đổi và thanh tẩy mà Ngài đang kêu gọi chúng ta vào lúc này.
Trân trọng trong Chúa chúng ta,
+ Salvatore J. Cordileone
Tổng giám mục San Francisco
Source: Archdiocese of San Francisco - Letter on the Testimony of Archbishop Viganò
Đọc nhiều nhất Bản in 29.08.2018 17:21