Dân Chúa ? | Liên Lạc | [Valid RSS] RSS Feeds


Tháng 8/2020

Bài Mới

Sách Online

Mục Lục Sách »

pierre-julien_eymard_pk1.jpg
Người say yêu Thánh Thể
imitation3.jpg
Gương Chúa Giêsu
eucharist.jpg
Suy niệm trước Thánh Thể

Căng thẳng Hàn Quốc: “Chúng tôi là anh chị em. Xin hãy để chúng tôi làm việc”

§ Ngọc Yến

“Chúng tôi là anh chị em, chúng tôi có cùng một ngôn ngữ, cùng một lịch sử. Xin các quốc gia giáp bán đảo Triều Tiên và cộng đồng quốc tế hãy để cho chúng tôi làm việc. Chúng tôi có khả năng làm việc cùng nhau để đạt đến hòa bình và hòa giải cho người dân của chúng tôi”.

Trên đây là lời kêu gọi của Đức cha Lazzaro You Heung-sik, Giám mục Daejeon, trong lúc ở Hàn Quốc tình hình căng thẳng quay trở lại sau khi Triều Tiên cho nổ tung văn phòng liên lạc với Hàn Quốc tại Kaesong hôm 16/6. Dường như đây là một phản ứng gay gắt từ phía Bắc Hàn trước sự việc xảy ra cách đây hai tuần, khi một số người bất đồng chính kiến trốn sang Nam Hàn và thả tại biên giới các tờ rơi được buộc vào hàng trăm ngàn quả bóng bay mang nội dung chỉ trích nhà lãnh đạo Bắc Hàn.

Bất chấp những nỗ lực của Tổng thống Nam Hàn, ông Moon Jae-in, Bắc Hàn cáo buộc Nam Hàn quá bị ảnh hưởng chính trị từ Hoa Kỳ. Đức cha Lazzaro nói: “Quá trình hòa giải phải do giữa người Hàn Quốc thực hiện, vì chúng tôi là một phần của một dân tộc duy nhất và tương lai của đất nước thuộc về chúng tôi”.

Đức cha nói tiếp: “Phải ngừng nói xấu nhau. Nội dung của những tờ rơi đã làm tổn thương rất nhiều. Vì thế, trong khi phải đối phó tại thời điểm căng thẳng này, hãy bình tĩnh và trên hết hãy hành động bằng một cuộc đối thoại mang tính xây dựng và tôn trọng hơn của cả hai bên”.

Tiếp đến, Đức cha hướng đến một ngày quan trọng đối với Bán đảo: kỷ niệm 70 năm Chiến tranh Triều Tiên ngày 25/6 sắp tới. Kể từ năm 1950, hai miền Triều Tiên vẫn ở trong tình trạng căng thẳng mà không có một ký kết hiệp ước hòa bình. Về vấn đề này, Đức cha nhắc lại những lời của Đức Thánh Cha trong buổi gặp gỡ những người trẻ châu Á vào 8/2014 tại Daejeon. Đức Thánh Cha nhắc nhở rằng “tất cả là anh chị em, nói cùng một ngôn ngữ”.

Giám mục Daejeon kết luận: “Ngày nay, những lời quý giá đó vẫn còn mang một giá trị đặc biệt, bởi vì chúng là một lời nhắc nhở mạnh mẽ về ký ức và chất vấn lương tâm Kitô hữu chúng ta. Không quan trọng ai thắng hay ai thua, điều quan trọng là cùng nhau tiến lên và trở thành những người hòa giải; những người nam người nữ với lòng can đảm và sự táo bạo loan báo Tin Mừng biết làm thế nào để xây những cây cầu của tình huynh đệ và sự hiệp thông. Thù ghét không đi đến đâu, nó không bao giờ là giải pháp dứt khoát, bởi vì mọi hình thức phân chia luôn là một thất bại lớn”. (Sir. 16/6/2020)

Ngọc Yến - Vatican News

Đọc nhiều nhất Bản in 18.06.2020 11:45